See abrecan on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "a",
"3": "brecan",
"alt1": "ā-",
"t2": "to break"
},
"expansion": "ā- + brecan (“to break”)",
"name": "prefix"
}
],
"etymology_text": "From ā- + brecan (“to break”).",
"forms": [
{
"form": "ābrecan",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "strong",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ang-conj",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "IV",
"source": "conjugation",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "ābrecan",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "ābrecenne",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "ābrece",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "ābræc",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "ābricst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "ābrǣce",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "ābricþ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ābræc",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ābrecaþ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "ābrǣcon",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "ābrece",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "ābrǣce",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "ābrecen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "ābrǣcen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "ābrec",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"past",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "ābrecaþ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"past",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "ābrecende",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"present"
]
},
{
"form": "ābrocen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ābrecan"
},
"expansion": "ābrecan",
"name": "ang-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "ābrecan<s4>"
},
"name": "ang-conj"
}
],
"lang": "Old English",
"lang_code": "ang",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "62 38",
"kind": "other",
"name": "Old English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "51 49",
"kind": "other",
"name": "Old English links with redundant target parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "47 53",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "Year 860 In this year King Athelbald passed away, and is body lies in Sherbourne. Athelbright took hold over the entire kingdom of his brother in a time of good peace, but in his day a great fleet came up and attacked Winchester. Alderman Wulfheard fought against the fleet with Hampshire and Alderman Athelwulf with Berkshire, and the fleet was put to flight...",
"text": "The Anglo-Saxon Chronicle\nAn. DCCCLX Hēr Aþelbald cing forðferde ⁊ his līc līð on Sċīrburnan, ⁊ feng Æþelbriht tō ealle þām rīce his brōðor, ⁊ hē hit heold on gōdre ġeþwærnesse, ⁊ his dæġe cōm myċel sċiphere upp ⁊ ābrǣcan Wintanċeaster ⁊ wið þone here ġefuhtan Wulfheard ealderman mid Hāmtūnsċīre, Æþelwulf ealderman mid Bearrocsċīre, ⁊ þone here ġeflȳmdan...",
"translation": "Year 860 In this year King Athelbald passed away, and is body lies in Sherbourne. Athelbright took hold over the entire kingdom of his brother in a time of good peace, but in his day a great fleet came up and attacked Winchester. Alderman Wulfheard fought against the fleet with Hampshire and Alderman Athelwulf with Berkshire, and the fleet was put to flight...",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to break, break to pieces, break down, conquer, vanquish, take by storm, capture, violate, destroy, assault"
],
"id": "en-abrecan-ang-verb-PPojOW4U",
"links": [
[
"break",
"break"
],
[
"conquer",
"conquer"
],
[
"vanquish",
"vanquish"
],
[
"assault",
"assault"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to break, break to pieces, break down, conquer, vanquish, take by storm, capture, violate, destroy, assault"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "51 49",
"kind": "other",
"name": "Old English links with redundant target parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "44 56",
"kind": "other",
"name": "Old English terms prefixed with a-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "47 53",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to break out, break away, break forth"
],
"id": "en-abrecan-ang-verb-p5Bueofg",
"raw_glosses": [
"(intransitive) to break out, break away, break forth"
],
"tags": [
"intransitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɑːˈbre.kɑn/"
}
],
"word": "abrecan"
}
{
"categories": [
"Old English class 4 strong verbs",
"Old English entries with incorrect language header",
"Old English lemmas",
"Old English links with redundant target parameters",
"Old English terms prefixed with a-",
"Old English terms with IPA pronunciation",
"Old English verbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "a",
"3": "brecan",
"alt1": "ā-",
"t2": "to break"
},
"expansion": "ā- + brecan (“to break”)",
"name": "prefix"
}
],
"etymology_text": "From ā- + brecan (“to break”).",
"forms": [
{
"form": "ābrecan",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "strong",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ang-conj",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "IV",
"source": "conjugation",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "ābrecan",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "ābrecenne",
"source": "conjugation",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "ābrece",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "ābræc",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "ābricst",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "ābrǣce",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "ābricþ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ābræc",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ābrecaþ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "ābrǣcon",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "ābrece",
"source": "conjugation",
"tags": [
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "ābrǣce",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"singular"
]
},
{
"form": "ābrecen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "ābrǣcen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"past",
"plural"
]
},
{
"form": "ābrec",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"past",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "ābrecaþ",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"past",
"plural",
"present"
]
},
{
"form": "ābrecende",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"present"
]
},
{
"form": "ābrocen",
"source": "conjugation",
"tags": [
"imperative",
"past"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ābrecan"
},
"expansion": "ābrecan",
"name": "ang-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "ābrecan<s4>"
},
"name": "ang-conj"
}
],
"lang": "Old English",
"lang_code": "ang",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Old English terms with quotations",
"Old English transitive verbs"
],
"examples": [
{
"english": "Year 860 In this year King Athelbald passed away, and is body lies in Sherbourne. Athelbright took hold over the entire kingdom of his brother in a time of good peace, but in his day a great fleet came up and attacked Winchester. Alderman Wulfheard fought against the fleet with Hampshire and Alderman Athelwulf with Berkshire, and the fleet was put to flight...",
"text": "The Anglo-Saxon Chronicle\nAn. DCCCLX Hēr Aþelbald cing forðferde ⁊ his līc līð on Sċīrburnan, ⁊ feng Æþelbriht tō ealle þām rīce his brōðor, ⁊ hē hit heold on gōdre ġeþwærnesse, ⁊ his dæġe cōm myċel sċiphere upp ⁊ ābrǣcan Wintanċeaster ⁊ wið þone here ġefuhtan Wulfheard ealderman mid Hāmtūnsċīre, Æþelwulf ealderman mid Bearrocsċīre, ⁊ þone here ġeflȳmdan...",
"translation": "Year 860 In this year King Athelbald passed away, and is body lies in Sherbourne. Athelbright took hold over the entire kingdom of his brother in a time of good peace, but in his day a great fleet came up and attacked Winchester. Alderman Wulfheard fought against the fleet with Hampshire and Alderman Athelwulf with Berkshire, and the fleet was put to flight...",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to break, break to pieces, break down, conquer, vanquish, take by storm, capture, violate, destroy, assault"
],
"links": [
[
"break",
"break"
],
[
"conquer",
"conquer"
],
[
"vanquish",
"vanquish"
],
[
"assault",
"assault"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to break, break to pieces, break down, conquer, vanquish, take by storm, capture, violate, destroy, assault"
],
"tags": [
"transitive"
]
},
{
"categories": [
"Old English intransitive verbs"
],
"glosses": [
"to break out, break away, break forth"
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) to break out, break away, break forth"
],
"tags": [
"intransitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɑːˈbre.kɑn/"
}
],
"word": "abrecan"
}
Download raw JSONL data for abrecan meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.